Writing makes one feel

as if one were living a deadman’s life. Just as the thought entered into my head after I took the photo you now see, I went to the loo and saw these two lines from《诗经》(The Classic of Poetry or Shijing, or Shih-ching), which go, “鲜民之生,不如死之久矣”. No need to explain to those who don’t understand, never try to understand, never try to learn another language, particularly an Asian language. I’m fed up with poets who write poetry for decades without showing anything new, stuck in their trite references and tropes, hankering after ‘Like’s that are not forthcoming.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *